Go down
Shironuri
Case Maker
Message reputation : 100% (3 votes)

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty nihon go dekimasu...

Shironuri


Terakhir diubah oleh Shironuri tanggal Wed 24 Feb 2010 - 22:03, total 1 kali diubah
First topic message reminder :

sebenernya blajar bhs. jepang / bhs-bhs lainnya menurut penelitian minimal apalin 100 perbendaharaan kata-kata umumnya kamu bisa tinggal di sana... tapi biar spesifik...

1. hapalkan hiragana.
untuk bahasa jepang asli

あいうえお=a i u e o
かきくけこ=ka ki ku ke ko
さしすせそ=sa shi su se so
たちつてと=ta chi tsu te to
なにぬねの=na ni nu ne no
はひふへほ=ha hi hu he ho
まみむめも=ma mi mu me mo
らりるれろ= ra ri ru re ro
やゆよんわを= ya yu yo n wa wo

2. hapalkan katakana.
untuk bahasa serapan.

アイウエオ=a i u e o
カキクケコ=ka ki ku ke ko
サシスセソ=sa shi su se so
タチツテト=ta chi tsu te to
ナニヌネノ=na ni nu ne no
ハヒフヘホ=ha hi hu he ho
ラリルレロ=ma mi mu me mo
マミムメモ=ra ri ru re ro
ヤユヨンワヲ=ya yu yo n wa wo

3. bulat dan kutip...

ga gi gu ge go = がぎぐげご / ガギグゲゴ
za zi zu ze zo = ざじずぜぞ / ザジズゼゾ
da di du de do = だぢづでど / ダヂヅデド
ba bi bu be bo = ばびぶべぼ / バビブベボ
(semuanya memakai tanda kutip)

pa pi pu pe po = ぱぴぷぺぽ / パピプペポ


banyak nulis pake hiragana and katakana yach... entar minggu depan bunpounya oke...
untuk cara nulisnya (urutan-urutan garis yang harus di coret...) cari di google aja ok... soalnya kompinya rada error... hehe... muuph...

Dt.fisal
Case Solver

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

Dt.fisal
dorimu ehhmm Hmm hehe gak tau ap tuh yahh ?dorimuuu kayaknya pernahh dengarrr dehh oh yahhh strangerr aku dengarrr darrii dia,,, yahhh benarr hehehehee... Maaf
Stranger
Villain

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

Stranger
aku tidak mengerti angin HAMMER HEAD
Dt.fisal
Case Solver

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

Dt.fisal
Maaf aku juga tak ngerti bengong
R6
Alumni Moderator

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

R6
Stranger wrote:hooo gitu bengong

misalkan doriimu >> tau darimana kalo itu terjemahannya doriimu? bengong

maksudnya?? bengong

Contoh2 tadi itu biasanya sering diucapkan sama orang Jepang yg kurang bisa bahasa Inggris. Misalnya lagi, orang Jepang mendengar kata "ice cream" menjadi "AISU KURIIMU" dan ini ditulis dalam hurup katakana. Karena dalam bahasa Jepang tidak ada huruf "C" "R" dst... Mereka menulis berdasarkan apa yg mereka dengar.

Oia, penggunaan lain dari huruf katakana ini biasanya digunakan dalam nama sebuah produk. Contohnya, Pocari Sweat (maaf nyebut merk Maaf ). Coba aja cek di kemasannya, pasti ada tulisan katakana yg berbunyi "POKARI SUETTO"

CMIIW lagi.. peaceee....

_________________
Cool  Cool  Cool
Stranger
Villain

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

Stranger
hooo gitu bengong

saya bisa bahasa jepang cuma yg di lirik lagunya yui aja HAMMER HEAD
jagernod91
Advanced

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

jagernod91
iseng2 jalan2 nemu trid ini...

up lagi seru nih.. ane soalnya dlu sempet bikin blog bahasa jepang tapi pensiun setelah lulus SMA ngakak


dan sekarang ilmunya perlahan2 ilang lagi.. aduh.. ayo up lagi.. ini ane tambahkan..



koko : (di) sini
soko : (di) situ
asoko : (di) sana

kochira : (ke) sini
sochira : (ke) situ
achira : (ke) sana


Koko, soko, dan asoko adalah kata tunjuk untuk menunjukkan tempat atau letak sebuah benda, sedangkan kochira, sochira, dan achira, umumnya digunakan bukan hanya untuk menunjukkan tempat, tetapi juga arah. Kochira, sochira, dan achira bisa pula sebagai bentuk kata tunjuk sopan dari koko, soko, dan asoko.

Penggunaan kata tunjuk seperti diatas sama dengan kata tunjuk benda kore, sore, dan are.

Contoh 1 :

A = Hon wa doko desu ka. (Buku di mana?)
B = Hon wa asoko desu. (Buku di sana.)

Contoh 2 :

Watashi no ie wa koko desu. (Rumah saya di sini.)

Contoh 3 :

Soko wa toire desu ka. (Apakah di situ toilet?)

Pada Contoh 1, B menjawab asoko karena benda yang ditunjukkan jauh dari A dan B. Contoh 2 mengilustrasikan bahwa pembicara, yaitu watashi, menunjukkan rumahnya, misalnya menggunakan peta atau foto. Sebaliknya, Contoh 3 menggambarkan bahwa letak "toilet" lebih dekat dengan orang yang diajak bicara. Oleh karena itu, pembicara menggunakan kata tunjuk tempat soko.


Maaf kalo ada yang kurang / salah.. saya juga masih belajar2 otodidak Maaf
Stranger
Villain

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

Stranger
good

belajar bhs jepang ah ngacir
jagernod91
Advanced

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

jagernod91
mari belajar...

up up
berry-baranomiya
Administrator

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

berry-baranomiya
waduh aku jga lagi nyari org yg mu bljr nihonggo nih.
pnya sdkit ilmu tkt ilang klu gk di amalkan . .

_________________
Ambulan   I'm not the best but I'm trying to be the best. BERbara RYnomiya.  Ambulan  
berry-baranomiya
Administrator

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

berry-baranomiya
R6 wrote:ooo.... sugoi desu..

shiroi san wa nihongo dekimasuka??

boku wa nihongo o benkyou shitain da..

(maap kalo salah, soalny jg baru blajar)

atashi mo nihongo o benkyoshimasu yo Very Happy

_________________
Ambulan   I'm not the best but I'm trying to be the best. BERbara RYnomiya.  Ambulan  
A-chan
Advanced

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

A-chan
di tunggu yg huruf kanji yah...
jadi mikir.... apa ada kode pake simbol2 mirip tulisan jepang??
nihon go dekimasu... - Page 4 3684740496

nihon go dekimasu... - Page 4 Empty Re: nihon go dekimasu...

Sponsored content
Kembali Ke Atas
Permissions in this forum:
Anda tidak dapat menjawab topik